Entrevista a Kenji Tsunoda, fotógrafo en Tokyo

Siguiendo con mis entrevistas a fotógrafos del mundo…

No hace mucho descubrí al japonés Kenji Tsunoda en Google+. Me gustaron mucho sus fotografías en blanco y negro así que me puse en contacto con él para entrevistarle.

Kenji Tsunoda es un street photographer de Tokyo, Japón. Nacido en 1967, en la universidad se especializó en arquitectura para después conseguir un empleo en una compañía de construcción. Ahora mismo vive en Tokyo.

Kenji dispara principalmente con carrete en blanco y negro. Hace fotografías de las escenas callejeras de zonas de  Tokyo como Asakusa, Ueno y demás.

Ha estado estudiando inglés durante años y dice que quiere hablar con más gente de todo el mundo a través de la fotografía.

Kenji Tsunoda-1

¿Cuándo y como empezaste con la fotografía?

Cuando tenía 10 años o algo así, mi padre me compró una cámara de película compacta. Una Olympus Trip35, ya sabes, la primera cámara que he tenido! Y recuerdo que a menudo iba a la estación de ferrocarril más cercana ha hacer fotos de los trenes, las plataformas y cosas por el estilo.
Hace 6 o 7 años, conseguí mi primera cámara réflex. Fue una Canon AE-1, que tenía la exposición automática con prioridad de obturación por la película. En realidad, esos días, a menudo hacía fotos de flores, animales y paisajes. Sí, empecé a hacer fotografías callejeras ya hace unos años, jaja.

When I was 10 or something, my father bought me a compact film camera. That’s an Olympus Trip35, you know, My first camera I’ve ever had! And I remember I often went to the nearest railroad station and took photos of the trains, the platforms and things like that.
And then 6 or 7 years ago, I got my first SLR camera. It was a Canon AE-1 which had the shutter-priority automatic exposure by film. Actually I would often take photos of flowers, animals and landscapes those days. Yep, I mean, I began to take photos of the street scenes a few years ago, haha.

Kenji Tsunoda-2

¿Qué cámara usas ahora mismo?

Principalmente uso una Nikon FM2 con un Ai Nikkor 35-70mmF3.3-4.5, y de hecho hace poco que tengo un nuevo objetivo. Es el Ai AF Nikkor 35mmF2. Por supuesto, cuando me voy a la calle a partir de ahora, voy a hacer fotos con el nuevo!
Bueno, hasta ahora he usado una Nikon FE2, no hace falta decir que sigue siendo mi favorita.
Y mi equipo digital es una Nikon D60 con un Nikkor AF 18-55mmF3.5-5.6. Eso es todo.
Oh, por supuesto, mi Trip35 sigue a mi lado.

I mainly use a Nikon FM2 with an Ai Nikkor 35-70mmF3.3-4.5, and actually I got a new lens lately. It’s the Ai AF Nikkor 35mmF2. Of course when I go into the streets from now, I’m going to take photos with the new lens!
Well, until then I used a Nikon FE2, needless to say it’s still my favorite one.
And my digital gear is a Nikon D60 with an AF Nikkor 18-55mmF3.5-5.6. That’s it.
Oh, of course my Trip35 is still by my side.

Kenji Tsunoda-3

Sé que te encanta disparar con película. Sinceramente yo también lo haría si no fuera tan caro, ni la conversión a digital tan tediosa.

¿Cómo trabajas con tus carretes?

Yo no revelo las películas, porque necesito conocimientos y habilidades básicas para hacer ese tipo de trabajo. Además, no tengo tiempo suficiente para hacerlo. Así que externalizo tanto del revelado como el escaneo. Pero como has dicho, se necesita mucho dinero. En un futuro me gustaría probar de revelarlo yo mismo.

I don’t develop the films myself, cause I need basic knowledge and skills to do that kind of work. Moreover, I don’t have enough time to do that. So I almost outsource both of development and scanning. But as you said, it takes a lot of money. So near the future I’d like to try the self-developing.

Kenji Tsunoda-4

En el mundo en el que vivimos, por qué eliges película en vez de digital?

Hmm, eso es una pregunta un poco difícil. Ya sabes que me encanta la película pero también el digital, casi no puedo compararlos. Si tuviera que criticar, diría que estaba deseando una cámara SLR y mi primera réflex (SLR) fue de película, me refiero a la Canon AE-1. No se si es una buena respuesta, haha. De todas formas me gusta la sensación de la mecánica y el proceso de funcionamiento de la cámara analógica.

Hmm, that’s a little difficult question. You know I love film, but also digital. I can hardly compare these two. If I had to criticize, I would say that I was longing for the SLR camera and my first SLR was that of the film, I mean the Canon AE-1. I guess whether it could be a good answer, haha. Anyway I like kind of the feel of mechanical action and the operating process of the analogue camera.

Kenji Tsunoda-5

¿Haces fotografías con algún proyecto o idea en particular?

Hasta ahora, he estado haciendo fotografías callejeras a baja velocidad, quiero decir alrededor de 1/15 o 1/30. Quería expresar las vidas activas y las acciones cotidianas de las personas en la ciudad. Pero últimamente otro estilo me ha venido a la mente, aunque no es nada especial. Simplemente disparar a mayor velocidad. Supongo que sería lo más típico para la mayoría de los street photographers.
Y tengo otra idea de lo que quiero hacer. He estado haciendo fotografías de Tokyo solo de día, así que quiero hacerlas de noche.

Until now, I’ve been taking street shots with low speed, I mean around 1/15 or 1/30sec. Cause I wanted to express kind of active lives and daily actions of those people in the city. But lately another shooting style came across my mind, however it’s not anything special. Just shooting with higher speed. I suppose that would be the mainstream for most of street photographers.
And I have one more idea what I want to do. I’ve been taking only street shots in Tokyo in the day time. So I want to take those ones in the evening.

Kenji Tsunoda-6

En Tokyo o Japón en general, cómo reacciona la gente ante Street Photography?

¿Les importa que les hagas una fotografía?

La mayoría de la gente se sentiría confusa si un extraño fotógrafo apuntara una cámara hacia ellos. Creo que las reacciones dependen del estilo del fotógrafo. En cuanto a mí, cuando me hago mis fotos callejeras, primero me aseguro de aguantar una cámara un momento y luego apretar el disparador. Porque quiero hacer pública mi intención de disparar una foto. Algunos fotógrafos hacen retratos callejeros y ya sabes que es necesario acercarte a las personas. He oído que a veces se meten en problemas con esas personas. Pero en mi caso, suelo disparar con un objetivo angular por lo que no necesito estar cerca de la gente. Así que, afortunadamente, nunca tengo he tenido problemas.

At least most of the people would feel a little confused if the strange photographer pointed a camera at them. Instead, I think their reactions depend on each photographer’s shooting styles. As for me, when I take a street shot, I first make sure to hold a camera for a moment and then release the shutter. Cause I want to make public my intention of shooting a photo. Some photographers shoot the kind of street portraits and you know those styles are needed to get close to the target persons. So I’ve heard they sometimes got a trouble with those persons. But in my case, I usually shoot with a wide range and I don’t need to get close to the people. So fortunately I’ve never got a trouble before.

Kenji Tsunoda-7

Y finalmente, qué es significa para ti Street Photography?

Como dije anteriormente, han pasado algunos años desde que empecé a hacer street photography.
Y honestamente, no he pensado en lo que significa para mí. Basta decir que, en mi opinión, es el paisaje de la zona urbana y la vida cotidiana de la gente de la ciudad. Además quiero hacer ese tipo de street photography.

As I said previously, it’s still been a few years since I began to take the street photography.
And honestly, I haven’t thought about what street photography means to me. Suffice it to say that street photography is ,I think, the landscape of the urban area and the candid of city people’s daily life. Moreover I want to take such ways of street photography.

Kenji Tsunoda-8

Puedes seguir a Kenji en:

9 comentarios
  • Helena

    Me gusta mucho la primera. Son fotos muy de tu estilo, no, ? Siempre hace fotos en blanco y negro?

  • Helena

    He entrado en su flickr y también hay en color. Recomendable 100%

  • Pau

    Muy interesante, me encanta que nos descubras nuevos fotógrafos… más si retratan la realidad de Tokio 😀

  • Javi

    Interesante y jugosa entrevista, Rick!!
    Street photography a 1/15 1/30 suena divertido… Habrá que probarlo!!

  • Jordi Borràs

    Muy interesante! Es interessnte saber que sigue habiendo street photo en carrete b/n. Sobretodo por la facilidad que da rl digital de ver si ese ‘robado’ ha salido bien…

    Por otro lado no me cuadran las fechas… Nació en el 67 y su primera cámara a los 10años (en el 77, es decir antes que tu y yo naciéramos) y hasta hace 6 o 7 años (hacia el 2006, 30 años despues) no tuvo su primera reflex??? Supongo que la canon la conseguiría 6 o7 años despues de la primera (con 16)…

    Dicho esto, pedazo cuerpos! La AE-1 de Canon y… Mi gran amor nunca conseguido: La FM2 de nikon!

Deja un comentario

*
*