Do
El otro día volviendo de dar la clase de Haidong Gumdo, de noche mientras llovía y escuchando música pensaba…
El Do en las artes marciales significa mucho más que una sílaba al final de algunos nombres (gumdo, kendo, iaido…). Este es lo que diferencia un arte marcial de un deporte, el camino. Este camino es lo que un instructor o maestro intenta enseñar a sus alumnos por encima de todo.
La esencia de todas estas disciplinas, el auténtico significado, es cuando ves que alguien puede cambiar, mejorar su actitud frente a la vida gracias a eso. Ver como, en parte, gracias a ti se han convertido en mejores personas (honestas, humildes, amables, respetuosas..). El simple echo de que un occidental haga una reverencia a sus compañeros e instructor al verles no tiene precio.
Es muy bonito ver como en su época, en mayor o menos grado, me pasó lo mismo. Y entonces es cuando te das cuenta que tienes que devolver ese favor a los nuevos alumnos que tu ahora enseñas.
Y también puede ser aplicable en la escuela aunque según mi experiencia en menor grado. Quizás debería ser eso, el profesor debería ser alguien a quien tener por ejemplo aunque todos sabemos que no suele ser así.
Desconozco el kanji DO y no me he atrevido a buscar información para no equivocarme pero intentaré informarme como es debido, seguro que tiene algún significado interesante.
¿ Habéis tenido la oportunidad de enseñar a alguien algo y disfrutarlo sin esperar recibir nada a cambio ?
Es sencillamente, fantástico.

También puedes leer
Haidong Gumdo – Espada Coreana (5 comentarios)
Un Día sin Internet (10 comentarios)
¡Que eres un friki! (69 comentarios)
Cosas de la Vida (37 comentarios)
Camino a Buckingham Palace (10 comentarios)






43 Comentarios
Diciembre 8, 2008 at 11:47 amKirai explica muy bien lo del Do en su libro Un geek en Japón. Muy recomendable por cierto.
386 Comentarios
Diciembre 8, 2008 at 6:06 pmEl kanji es 道. Su lectura puede ser la que has dado (por ejemplo, en judo 柔道, kendo 剣道, etc…) o cuando va sólo, que se lee “michi”. Los caminos pueden ser de muy diferentes formas, ya sean los reales y palpables, o aquellos que nos conducen a diferentes destinos en nuestra vida, que a veces cuestan mucho de atravesar. Yo apunto a que el significado del 道 se acerca más a este último.
Nunca he practicado artes marciales, aunque hubo una época en que mi madre insistía en que me apuntara a defensa personal. Hideo si que ha practicado karate durante muchos años y a veces me habla de los duros entrenamientos que tenía. Yo no habría aguantado tanto, jajajaja.
Una abraçada !!
285 Comentarios
Diciembre 8, 2008 at 6:56 pmSi, yo he tenido el placer de enseñar a tocar la guitarra a dos colegas que estan empezando, y eso que yo tambien llevo poquito!!
En mi instituto se toma bastante en serio los valores que comentas, amabilidad humildad etc. supongo que sera porque es un instituto cristiano, aunque yo no crea
.
No viene a cuento, pero… la espada es tuya ó te la dejan alli?
saludos!!
82 Comentarios
Diciembre 8, 2008 at 6:58 pmEs verdad, en libro de Kirai está muy bien explicado, lo tengo yo por aquí jeje, yo nunca he practicado nada de artes marciales, aunque una vez casi
4547 Comentarios
Diciembre 8, 2008 at 11:43 pmPrognatis: quizás lo narra desde otro punto de vista
Nuria: sí, supongo que es todo eso, el tema de la perseverancia en lo que nos proponemos en la vida. En recorrer el sendero que queremos aunque no sea para nada fácil.
Stuntman: por suerte o desgracia (pero quiero creer suerte) nunca me han obligado a ir a un colegio cristiano. Una espada, nunca, jamás debe dejarse. Si no tienes no usas, pero no se deja ni se acepta que te la dejen
Kata: vaya con el libro de kirai… he visto mucha publicidad pero no me llama demasiado la atención. Su blog está bien pero es tan frío.. siento si alguien se ofende, no es mi intención
Gracias por vuestros comentarios
1 Comentarios
Diciembre 10, 2008 at 11:26 amPor fin vas entendiendo lo que es artes marciales, y lo que conlleva.
Me alegro por ti. el Kanji de Do en este caso es (CAMINO) es el kanji mas frecuente…
4547 Comentarios
Diciembre 10, 2008 at 11:33 amTu Maestro: gracias por tu comentario Kwangjanim.